How Do You Spell ABSENTEM LAEDIT CUM EBRIO QUI LITIGAT?

Pronunciation: [ˈabsəntəm lˈiːdɪt kˈʌm ˈɛbɹɪˌə͡ʊ kwˈi lˈɪtɪɡˌat] (IPA)

The Latin phrase "Absentem laedit cum ebrio qui litigat" translates to "He who litigates with a drunk, harms an absent person." The spelling of the Latin words is pronounced as follows using the IPA phonetic transcription: /æbsentem lædit kʊm ebrɪo kwɪ lɪtɪgat/. This phrase serves as a warning against engaging in legal disputes with drunk individuals as their judgment may be impaired, leading to unfair or unjust outcomes.

ABSENTEM LAEDIT CUM EBRIO QUI LITIGAT Meaning and Definition

  1. "Absentem laedit cum ebrio qui litigat" is a Latin phrase that can be translated as "one who argues with a drunk injures the absent." It is a legal maxim that carries a moral lesson about justice and fairness. When dissecting the phrase, one can understand the following:

    Absentem: Refers to someone who is absent or not present during an argument or dispute.

    Laedit: Signifies causing harm, injury, or damage.

    Cum: Meaning "with" or "in the presence of."

    Ebrio: Representing a drunk or intoxicated person.

    Qui: Referring to the person who or the one that.

    Litigat: Means engaging in a legal dispute or argument.

    Overall, the phrase implies that engaging in a conflict or dispute with an intoxicated individual is unjust and unjustifiable. It brings attention to the fact that arguing with someone under the influence not only lacks fairness but also unnecessarily injures those who are not even present to defend themselves. This legal maxim highlights the importance of fairness, integrity, and equality in legal proceedings, emphasizing the ethical and moral responsibility of individuals involved in disputes to act justly and consider the consequences of their actions. Thus, the phrase serves as a reminder that justice should prevail, even when dealing with individuals who may not be in a clear state of mind.