How Do You Spell LIRO?

Pronunciation: [lˈa͡ɪɹə͡ʊ] (IPA)

The word "liro" is a bit tricky to spell since it's not commonly used in English. It is actually a loanword from the Esperanto language, where it means "money." The correct pronunciation of "liro" is [lee-roh], with the stress on the first syllable. The "i" sound is pronounced as a long "ee" sound, while the "o" is pronounced with an open "oh" sound. So next time you come across the word "liro" in Esperanto or in English, you'll know exactly how to spell and pronounce it!

LIRO Meaning and Definition

  1. Liro is a term that is mainly used in the Philippines to refer to a unit of currency. It is a colloquial word for the peso, which is the official currency of the country. The term "liro" is mainly used in the Visayan region, particularly in Cebuano-speaking areas.

    The origins of the word "liro" can be traced back to the Spanish word "dinero," which means money. The Spaniards, who colonized the Philippines for more than three centuries, introduced the concept of a monetary system to the country. The term "liro" is believed to have evolved from the pronunciation of the Spanish word.

    Today, the term "liro" is mainly used in informal conversations and may not be recognized or used in formal settings. In official exchanges or transactions, the term "peso" is the preferred and recognized name for the Philippine currency. However, "liro" has become a part of the local slang and is still used by many Filipinos, especially those from the Visayan region.

    In summary, "liro" is a colloquial term used in the Philippines to refer to the country's official currency, the peso. It originated from the Spanish word "dinero" and is predominantly used in informal conversations, particularly in the Visayan region.

Common Misspellings for LIRO

  • lyro
  • Liroo
  • leero
  • liero
  • lehro

Etymology of LIRO

The word "liro" is derived from Esperanto, an international constructed language created in the late 19th century by L. L. Zamenhof. The term "liro" in Esperanto means "pound" or "pound sterling", which is the currency of the United Kingdom. It was probably borrowed from the English word "pound" when Zamenhof developed the vocabulary for Esperanto.


Add the infographic to your website: