What is the correct spelling for NOSH-UIP?

The misspelling "nosh-uip" could possibly be corrected to "unship". It means to remove cargo from a ship and is commonly used in maritime terms. Other plausible suggestions could be "in-house" or "punish", depending on the context. Proofreading and using spell-check tools can help avoid such errors.

Correct spellings for NOSH-UIP

  • nosh-up I'm going to nosh-up before our game tonight.