What is the correct spelling for TAIH-WATER?

If you've come across the misspelling "Taih-water", fret not, as there are a few possible corrections that could be helpful. It may be referring to "Thai water", a phrase that denotes water from Thailand. Alternatively, it could be "Tahiti water", indicating water from Tahiti. Both options are worth considering for accurate communication.

Correct spellings for TAIH-WATER