How Do You Spell RAISE?

Pronunciation: [ɹˈe͡ɪz] (IPA)

The spelling of the word "raise" is influenced by the phonetics of the English language. In IPA phonetic transcription, "raise" is represented as /reɪz/. The first sound, /r/, is a voiced alveolar approximant. The second sound, /eɪ/, is a diphthong consisting of the long "a" sound followed by the long "i" sound. Finally, the last sound, /z/, is a voiced alveolar fricative. The spelling of "raise" represents these sounds in the order they are pronounced, making it a straightforward word to spell once you know its pronunciation.

RAISE Meaning and Definition

  1. Raise is a transitive verb that can have multiple meanings depending on the context. In general terms, it refers to the action of lifting or elevating something to a higher position. It implies causing an object or entity to move upward physically or metaphorically.

    One common usage of raise is related to increasing the level or amount of something. It may apply to the act of increasing a quantity, such as a person's salary, the price of a product, or the number of shares in a company. It can also refer to enhancing or improving the quality, condition, or status of something, like raising a child or raising someone's spirits.

    Additionally, raise can be used to describe the act of bringing attention or awareness to a particular issue, problem, or topic. For example, one might raise a concern during a meeting or raise awareness about a social or environmental issue.

    In the realm of agriculture, raise can refer to growing or producing crops, livestock, or fish, as in raising cattle or raising crops. This meaning also extends to the act of nurturing, fostering, or breeding living organisms.

    In summary, raise is a versatile verb that encompasses the ideas of lifting, increasing, improving, promoting, and nurturing. Its usage spans various domains, including economics, social interactions, personal development, and agricultural practices, among others.

  2. To cause to rise; to elevate from high to low; to lift up; to elevate; to erect or build; to set up; to utter loudly; to advance or prefer; to increase, as the price; to arouse or stir up; to call into view from the state of spirits; to bring from death to life; to collect or obtain, as a sum of money; to occasion or begin; to ordain or appoint; to assemble or levy; to make porous; to leaven; to procure; to propagate.

    Etymological and pronouncing dictionary of the English language. By Stormonth, James, Phelp, P. H. Published 1874.

Top Common Misspellings for RAISE *

* The statistics data for these misspellings percentages are collected from over 15,411,110 spell check sessions on www.spellchecker.net from Jan 2010 - Jun 2012.

Other Common Misspellings for RAISE

Etymology of RAISE

The word "raise" originated from Middle English in the early 13th century, derived from the Old Norse word "reisa" meaning 'to cause to rise'. This Norse word is also related to the Old High German word "reisan" and the Gothic word "ur-raisjan", all of which share the same meaning. Ultimately, the Indo-European root of "raise" can be traced back to the Proto-Germanic word "*raizijaną", which means 'to rise'.

Idioms with the word RAISE

  • raise the roof The idiom "raise the roof" means to make a lot of noise and excitement, typically by shouting, cheering, or expressing enthusiastic support or celebration. It can also refer to creating a lively and joyful atmosphere during a social gathering or event.
  • raise with The idiom "raise with" typically means to bring up or introduce a topic or issue for consideration or discussion. It can also imply to present or propose an idea, suggestion, or concern to someone. It involves initiating a conversation or addressing a matter with someone.
  • raise voice The idiom "raise voice" means to speak loudly or shout, often in an angry or forceful manner. It implies expressing one's opinion or emotions with strong intensity and volume.
  • raise up The idiom "raise up" typically means to lift or elevate someone or something physically or figuratively. It can imply giving support, encouragement, or empowerment to someone, helping them reach a higher position or improving their circumstances.
  • raise somebody’s spirits To "raise somebody's spirits" means to make someone feel happier, more positive, or more hopeful. It refers to lifting someone's mood or morale, often by providing encouragement, support, or positive experiences.
  • raise (one's) hand against (someone) The idiom "raise one's hand against someone" means to physically harm or attack another person. It refers to using violence or aggression towards someone.
  • raise a red flag The idiom "raise a red flag" means to alert or warn others about a potential danger, problem, or suspicious situation. It implies drawing attention to something that may require further investigation or immediate action.
  • raise hob with sm or sth The idiom "raise hob with someone or something" means to cause a disturbance or create chaos and confusion, often by challenging norms, creating trouble, or causing disagreements. It implies stirring up trouble or causing disruption in a situation or relationship.
  • raise (one's) hand The idiom "raise (one's) hand" means to physically or metaphorically indicate or show one's agreement, participation, or willingness to contribute in a group setting, such as a classroom or meeting. It typically involves raising one's hand as a signal to speak or be recognized.
  • raise the spectre of The idiom "raise the spectre of" means to bring up or introduce something that causes fear, concern, or unease. It refers to presenting a potential threat or issue that could have negative consequences or implications.
  • cause (sm) eyebrows to raise and cause sm raised eyebrows The idiomatic expression "cause (someone's) eyebrows to raise" or "cause raised eyebrows" refers to behavior or actions that are unexpected, surprising, or controversial, leading others to react with shock, disbelief, or disapproval. It suggests that the person or situation is unusual, questionable, or possibly scandalous.
  • cause eyebrows to raise and cause sm raised eyebrows The idiom "cause eyebrows to raise" or "cause raised eyebrows" refers to an action or behavior that is surprising, unusual, or questionable, leading others to express surprise, shock, or disapproval. It suggests that the action or behavior is likely to elicit attention and make people curious or suspicious.
  • raise voice against The idiom "raise voice against" means to express one's objection or disagreement with something, often done loudly or assertively. It signifies speaking up or taking a stand against an issue, injustice, or perceived wrongdoing.
  • raise one's voice against sm or sth To "raise one's voice against someone or something" means to speak out in opposition or protest. It implies expressing disagreements, objections, or criticism of a person, idea, or action in a forceful and vocal manner.
  • not lift/raise a finger The idiom "not lift/raise a finger" means to do nothing or make no effort to help or get involved in a particular situation or task. It implies a lack of willingness or motivation to contribute or assist in any way.
  • raise the alarm The idiom "raise the alarm" means to alert or notify others about a potential danger, threat, or emergency situation. It refers to taking immediate action to draw attention to a problem or issue that requires immediate attention or assistance.
  • raise an eyebrow The idiom "raise an eyebrow" means to show surprise, skepticism, or suspicion about something. It refers to the action of lifting one's eyebrow as an expressive reaction to an unusual or unexpected situation.
  • raise (one's) hackles The idiom "raise one's hackles" means to provoke, irritate, or anger someone. It implies causing someone to become defensive, agitated, or hostile. The phrase originates from the physical reaction of animals, particularly cats and dogs, when their hair stands on end and their fur appears raised along the back of their neck, which is triggered by fear, aggression, or annoyance.
  • raise havoc with The idiom "raise havoc with" means to cause chaos, disorder, or widespread damage to something or someone. It implies wreaking havoc or causing great disruption and disturbance to a particular situation or person.
  • raise your hackles The idiom "raise your hackles" means to become angry, defensive, or hostile in response to a comment, action, or situation that feels threatening or offensive. It refers to the physiological reaction of a dog when its hair stands on end along the back of its neck and spine in response to feeling threatened. Similarly, humans may experience a similar sensation of "hackles" rising when they feel provoked or challenged.
  • raise a/(one's) glass (to someone) The idiom "raise a/(one's) glass (to someone)" means to hold up one's glass and make a toast in honor of someone, usually as an expression of goodwill, respect, or to celebrate a person or an achievement. It is a gesture of raising your glass and proposing a toast as a sign of appreciation or acknowledgment.
  • raise the bar "Raise the bar" is an idiomatic expression that means to set a new and higher standard or expectation for performance, quality, or achievement. It implies pushing oneself or others beyond previous limits in order to reach a higher level of excellence or success.
  • cause eyebrows to raise and cause some raised eyebrows The idiom "cause eyebrows to raise" or "cause some raised eyebrows" refers to an action, event, or statement that is surprising, unusual, or questionable, often leading people to react with surprise or disapproval. It suggests that the situation may go against norms, expectations, or social conventions, prompting people to raise their eyebrows as a sign of astonishment or skepticism.
  • raise Cain The idiom "raise Cain" means to cause a wild or noisy disturbance, to engage in unruly behavior, or to create chaos and commotion.
  • raise (a few) eyebrows The idiom "raise (a few) eyebrows" means to cause surprise, concern, or disapproval. It refers to doing or saying something that is unexpected, unusual, or controversial, which attracts attention and makes people react with curiosity or skepticism. The phrase suggests that what was expressed or done is likely to be seen as odd or questionable by others.
  • raise eyebrows The idiom "raise eyebrows" means to cause surprise, shock, or disapproval, typically due to one's actions, behavior, or statements. It refers to causing others to raise their eyebrows in a gesture of disbelief or astonishment.
  • raise (an) objection (to sm or sth) The idiom "raise an objection (to someone or something)" means to express disagreement or disapproval with someone or something. When someone raises an objection, they voice their opposition or present arguments against a particular idea, action, or decision. It implies that a person is questioning or challenging a situation, belief, or proposal, often with the intention of preventing it from progressing or being accepted.
  • raise some eyebrows The idiom "raise some eyebrows" means to do or say something that surprises or shocks people, often causing them to react with disapproval or curiosity.
  • raise to the surface The idiom "raise to the surface" means to bring something hidden, suppressed, or buried to the forefront or to make it more apparent or visible.
  • raise somebody’s hackles The idiom "raise somebody’s hackles" means to provoke or irritate someone, causing them to become angry, defensive, or agitated. It alludes to the idea of a cat or dog raising the hair on its back when it feels threatened or alarmed.
  • raise the curtain (on something) The idiom "raise the curtain (on something)" refers to the act of beginning or starting something, often an event or performance. It originates from the theater, where the raising of the curtain signals the beginning of a play or show. In a broader sense, it means to reveal or unveil something, initiating a new phase or introducing something to a wider audience.
  • cause (some) eyebrows to raise and cause some raised eyebrows The idiom "cause (some) eyebrows to raise" or "cause some raised eyebrows" refers to doing or saying something that surprises or shocks people, causing them to react with disbelief, disapproval, or curiosity. It implies that the action or statement is unexpected or out of the ordinary, leading to a visible physical expression of astonishment or confusion where the eyebrows are raised.
  • raise objection The idiom "raise objection" means to express disagreement or disapproval, to voice a formal complaint, or to challenge something that is being suggested or proposed.
  • raise havoc with sm or sth "Raise havoc with someone or something" is an idiomatic expression that means to cause chaos, disorder, or extensive damage to someone or something. It signifies creating a disruptive or destructive situation that significantly impacts the normal functioning or order of a person, group, or thing.
  • raise money for The idiom "raise money for" means to collect or gather funds or financial resources for a specific cause, organization, project, or individual. It involves actively seeking and accumulating monetary contributions from various sources to support a particular purpose or goal.
  • raise a hue and cry The idiom "raise a hue and cry" means to make a loud and public outcry or to create a commotion about something, typically to draw attention to an issue or to express strong disapproval. It often implies a sense of urgency or a call for immediate action.
  • raise hell with something The idiom "raise hell with something" means to vigorously criticize, complain, or express anger and discontent about a particular situation, person, or issue. It implies taking assertive action and making a noticeable impact in order to express dissatisfaction and demand changes or improvements.
  • raise a laugh/smile To "raise a laugh/smile" means to bring forth laughter or a smile, typically through a joke, humorous remark, or amusing actions. It refers to successfully making people laugh or smile, creating an atmosphere of happiness or amusement.
  • raise hell To "raise hell" means to cause chaos, uproar, or trouble by aggressively expressing one's dissatisfaction, protests, or complaints. It involves creating a commotion or making a strong, disruptive demand for change or resolution.
  • kick up a rumpus, at raise a rumpus The idiom "kick up a rumpus" or "raise a rumpus" means to create a loud and disruptive commotion or uproar. It implies causing a disturbance or making a scene that draws attention and generates chaos or confusion.
  • raise the devil with something The idiom "raise the devil with something" means to cause a significant amount of trouble, chaos, or outcry in a particular situation. It implies creating a disruptive or problematic situation that may cause uproar, anger, or annoyance.
  • raise glass to The idiom "raise a glass to" means to make a toast or to raise and clink glasses with other people in order to express good wishes, honor someone, or celebrate a particular occasion. It is a gesture of salutation or congratulation often accompanied by drinking alcoholic beverages together.
  • raise your game The idiom "raise your game" means to improve your performance, skills, or efforts to a higher level, typically in a competitive or challenging situation. It suggests the need to strive for excellence, intensify efforts, and exceed previous standards or expectations.
  • raise the ante The idiom "raise the ante" means to increase the stakes or level of risk or commitment in a situation, particularly in a competitive or confrontational context. It originated from poker, where "ante" refers to the initial amount of money each player contributes to the pot before the game begins. When someone "raises the ante," they increase the amount of money required to continue playing, thus making the game more intense or serious. Metaphorically, it signifies intensifying the requirements, demands, or difficulty of a situation.
  • raise (sb's) hackles, at make (sb's) hackles rise The idiom "raise (sb's) hackles" or "make (sb's) hackles rise" refers to something that causes someone to become extremely angry, irritated, or defensive. It implies that the person's anger or annoyance has been triggered and is metaphorically represented by the raising of the hairs on the back of an animal's neck (hackles).
  • raise your glass The idiom "raise your glass" means to make a toast or offer a salute by lifting and holding a glass, typically filled with a beverage, in order to express good wishes, celebrate someone or something, or honor a person or occasion.
  • raise the curtain "Raise the curtain" is an idiomatic expression that refers to the act of starting or commencing an event, performance, or activity, often in a formal or theatrical context. The phrase originates from the tradition of lifting the curtain that hides the stage, allowing the audience to see what is happening on stage and the performance to begin. It is typically used to describe the beginning of a show, play, or any other event where something is about to unfold.
  • raise its head The idiom "raise its head" typically means that a particular issue or problem emerges or becomes apparent after a period of inactivity or suppression. It implies that something undesirable or negative resurfaces or becomes noticeable once again.
  • raise a hue and cry (about something) The idiom "raise a hue and cry (about something)" refers to expressing strong public protest or outcry about a specific issue or matter. It typically involves drawing attention to a problem with great fervor and intensity, often with the aim of demanding action or resolution.
  • raise its (ugly) head The idiom "raise its (ugly) head" refers to a situation or problem that resurfaces or becomes noticeable again, often after a period of apparent dormancy or suppression. It implies that the issue, which is often negative or unwanted, has reemerged or become prominently visible once more, causing disruption or concern.
  • raise a smile The idiom "raise a smile" means to bring about a slight or momentary smile on someone's face. It refers to doing or saying something that amuses or entertains someone, causing them to react with a smile.
  • raise hackles The idiom "raise hackles" means to cause anger, annoyance, or irritation in someone. It refers to a reaction similar to when an animal's fur or feathers stand up on end to make itself appear larger and more menacing when threatened or angered.
  • raise one's voice (to sm) The idiom "raise one's voice (to someone)" means to speak or shout in a loud and forceful manner towards someone, often in anger or frustration, to make one's point or to assert oneself. It implies a heightened vocal tone or volume as a show of assertiveness or dominance in a conversation or argument.
  • raise your hat to someone The idiom "raise your hat to someone" means to show respect, admiration, or praise for someone's actions, achievements, or qualities. It is often used to acknowledge and applaud someone's accomplishments or to express appreciation for their work or character.
  • raise (someone's) hopes The idiom "raise (someone's) hopes" means to give someone a reason to believe or expect that something positive, beneficial, or desired will happen. It implies creating a sense of optimism or expectation, often leading to excitement, anticipation, or trust. However, this can sometimes result in disappointment if the anticipated outcome does not materialize.
  • raise someone's hackles The idiom "raise someone's hackles" means to cause someone to become angry, irritated, or annoyed. It refers to a situation or comment that triggers a defensive or aggravated reaction in someone. The phrase is often used to describe a situation in which someone feels offended, provoked, or on edge.
  • raise a laugh The idiom "raise a laugh" means to elicit laughter or provoke amusement from others through jokes, humorous remarks, or comical actions.
  • raise/rear its (ugly) head The idiom "raise/rear its (ugly) head" means for a problem or issue to emerge or become noticeable, especially when it is unpleasant or unwelcome. It suggests that something undesirable that was previously hidden or dormant has now become apparent or is causing trouble.
  • raise hob with The idiom "raise hob with" means to cause chaos, commotion, or trouble; to create a disruption or disturbance in a situation or a place. It can also refer to stirring up trouble or causing a major disturbance by challenging or defying authority. This idiom often implies actions that are rebellious, disorderly, or disruptive.
  • My mama didn’t raise no dummy The idiom "My mama didn’t raise no dummy" is a colloquial expression used to indicate that someone is intelligent, perceptive, or not easily fooled. It conveys pride in the upbringing received from one's mother, suggesting that she raised them to be sharp and astute.
  • raise a hue and cry (about sth) The idiom "raise a hue and cry (about sth)" refers to creating a loud commotion or outcry, often in protest or complaint, about a particular issue or situation. It highlights the act of drawing attention to a problem or raising public awareness by making a lot of noise or commotion.
  • raise a rumpus The idiom "raise a rumpus" means to cause a commotion, disturbance, or uproar. It refers to creating a loud, chaotic, or disruptive situation or event.
  • raise a hand against The idiom "raise a hand against" means to physically or metaphorically act in a violent or aggressive manner towards someone or something. It implies using force or aggression to oppose or attack.
  • raise hob (with someone or something) The idiom "raise hob (with someone or something)" means to cause trouble, create chaos, or engage in disruptive behavior. It often implies an act of rebellion or uproar against authority or established order.
  • raise your hand to/against sb The idiom "raise your hand to/against someone" means to physically or verbally harm or attack someone. It suggests an act of aggression towards another person.
  • raise (some/a few) eyebrows The idiom "raise (some/a few) eyebrows" means to cause surprise, shock, or disapproval among others due to one's actions, behavior, or remarks. It refers to something that is unexpected or considered controversial, resulting in the raising of people's eyebrows in response.
  • raise (one's) game The idiom "raise (one's) game" means to improve one's performance or effort, often in response to a challenge or competition. It implies making an extra effort or elevating one's level of skill and dedication in order to achieve better results.
  • raise the devil with someone The idiom "raise the devil with someone" means to cause or provoke extreme anger or agitation in someone. It implies that the person becomes uncontrollably furious or upset, often resulting in a heated argument or confrontation.
  • cause (some) eyebrows to raise The idiom "cause (some) eyebrows to raise" means to surprise or shock someone, typically resulting in a reaction of raised eyebrows, which is a body language gesture denoting astonishment or disbelief. It implies doing or saying something unexpected, questionable, or scandalous that grabs attention and evokes a strong reaction from others.
  • raise sm or sth to the surface (of sth) The idiom "raise someone or something to the surface (of something)" means to bring someone or something out of obscurity or hidden circumstances and make them more noticeable or prominent. It implies revealing or highlighting something that was previously concealed or overlooked.
  • raise sm or sth up The idiom "raise something or someone up" means to elevate or lift something or someone to a higher position or level. It can be used both in a literal sense, referring to physically lifting an object, or metaphorically, indicating the act of promoting or improving someone's status, position, or condition.
  • raise havoc with someone or something The idiom "raise havoc with someone or something" means to cause chaos, disorder, or great disruption to someone or something. It implies creating a state of confusion, disturbance, or destruction that greatly affects the intended target.
  • raise the dickens The idiom "raise the dickens" means to cause a disturbance or to create a commotion. It refers to creating a fuss or uproar, often in a mischievous or somewhat disruptive manner.
  • raise one's glass to sm or sth The idiom "raise one's glass to someone or something" means to offer a toast or a gesture of respect and acknowledgement. It is commonly used when individuals gather to commemorate or celebrate a person, an achievement, or an event. By raising their glass, people indicate their recognition and good wishes for the individual or thing being honored.
  • raise a stink The idiom "raise a stink" typically means to create a fuss or make a big commotion about something, often in a hostile or disruptive manner. It refers to complaining or protesting loudly and forcefully to draw attention to an issue or problem.
  • raise the white flag The idiom "raise the white flag" means to surrender or give up in a difficult situation. It is often used to describe someone's acceptance of defeat or the act of conceding a loss. The term originated from the practice of waving a white flag as a sign of surrender or truce during battles.
  • raise the dickens (with sm or sth) The idiom "raise the dickens (with someone or something)" means to cause a disturbance or create chaos, often through mischievous or disruptive behavior. It implies that someone is stirring up trouble or causing trouble for others.
  • raise a dust The idiom "raise a dust" means to cause a commotion or create a disturbance, typically by creating chaos or stirring up controversy or trouble in a situation or group. It metaphorically refers to the act of raising dust particles into the air, which obscures visibility and disrupts the calmness.
  • raise your eyebrows (or an eyebrow) To "raise your eyebrows" or "raise an eyebrow" means to express surprise, disbelief, or disapproval about something. It involves lifting the eyebrows upwards, typically done by arching them, as a non-verbal way of showing surprise or skepticism.
  • raise the devil The idiom "raise the devil" refers to causing or stirring up a great amount of trouble, chaos, or mischief. It implies engaging in disruptive or mischievous behavior that may have serious consequences or negatively impact the situation at hand.
  • raise sights The idiom "raise sights" means to set higher or more ambitious goals or expectations. It implies the act of increasing one's level of aspiration or aiming for greater achievements.
  • raise hand against The idiom "raise hand against" means to physically or metaphorically act violently or aggressively towards someone or something. It implies taking direct action that may involve physical harm or confrontation.
  • raise a stink about someone/something The idiom "raise a stink about someone/something" means to make a strong and public complaint or protest about someone or something, often by causing a lot of noise and drawing attention to the issue. It implies that one is expressing anger, dissatisfaction, or discontent in a forceful manner to address a perceived problem or injustice.
  • raise from the dead The idiom "raise from the dead" means to bring something or someone back to life, whether literally or metaphorically. It can refer to reviving something that was no longer active or in use, giving it renewed energy or relevance. In a figurative sense, it can also imply restoring hope, resurrecting a dying idea or ambition, or reinvigorating a forgotten or neglected aspect of one's life or work.
  • raise a/your voice against somebody/something The idiom "raise a/your voice against somebody/something" means to speak out or express strong opposition or disagreement toward someone or something. It implies actively advocating for a different viewpoint or perspective, often in a forceful or assertive manner.
  • raise the stakes The idiom "raise the stakes" means to increase the level of risk, cost, effort, or intensity in a situation, usually in order to achieve a greater outcome or increase the potential consequences. It is often used in contexts such as negotiations, competitions, or risks where the individuals involved are taking bigger or more significant actions to achieve their goals.
  • raise the spectre of sth The idiom "raise the spectre of sth" means to introduce or bring forth the possibility or likelihood of something unpleasant, alarming, or unwanted. It often implies the act of presenting a potential threat or danger that may cause fear, concern, or anxiety.
  • raise game The idiom "raise game" refers to improving one's performance, skill, or effort to a higher or more challenging level in order to achieve a better outcome or result. It often implies going beyond one's usual or average level of performance.
  • raise hell with someone The idiom "raise hell with someone" means to strongly and loudly express anger, frustration, or disagreement to someone, often in a confrontational manner. It refers to engaging in a forceful confrontation or argument with someone to address a perceived injustice, problem, or wrongdoing.
  • raise/up the ante The idiom "raise/up the ante" means to increase the stakes or make a situation more risky, challenging, or demanding, especially in a competitive or confrontational context. It originates from the world of gambling, specifically poker, where "ante" refers to the initial bet players make before receiving their cards. When someone raises or ups the ante, they increase the amount of money wagered, thus making the game more intense and serious. The idiom is now commonly used metaphorically to describe any situation where the level of risk, intensity, or demand is heightened.
  • create/kick up/raise a stink The idiom "create/kick up/raise a stink" is used to describe a situation where someone expresses strong disapproval or complains loudly about something, causing a commotion or uproar in order to draw attention to an issue or demand action. It implies that the person is making a fuss or causing a disturbance to bring about change or resolution to a problem.
  • raise a stink (about something) The idiom "raise a stink (about something)" means to vigorously or loudly express angry protest or complaint about a particular issue or situation. It refers to making a big fuss or causing a commotion in order to draw attention and demand a resolution to the matter at hand.
  • raise the dickens (with someone or something) The idiom "raise the dickens (with someone or something)" means to cause a commotion, uproar, or trouble with someone or something. It implies creating a disturbance, causing chaos, or engaging in disruptive behavior.
  • raise sm eyebrows The idiom "raise eyebrows" means to cause surprise, disbelief, or disapproval in others due to one's behavior, actions, or statements. It suggests that something unexpected or unusual has occurred, leading people to react with a visible expression of surprise by raising their eyebrows.
  • raise your eyebrows The idiom "raise your eyebrows" means to react with surprise, disbelief, or disapproval, typically by lifting one's eyebrows upwards. It signifies a reaction that indicates skepticism, curiosity, or astonishment towards something unexpected or unusual.
  • raise a hand The idiom "raise a hand" means to physically lift one's hand, usually to indicate a desire to participate or be recognized. It can be literal or symbolic of an action to show willingness, agreement, or support in a group setting or conversation.
  • raise (or lower) the bar The idiom "raise (or lower) the bar" means to set a higher (or lower) standard or expectation for something, often used in a competitive or performance context. It suggests that the level of excellence or achievement expected has been increased (raised) or reduced (lowered).
  • raise (sb's) hackles The idiom "raise (sb's) hackles" refers to something that causes extreme irritation, annoyance, or anger to someone. It originates from the physical reaction of animals, especially dogs and cats, where the hair on their back stands up when they feel threatened or agitated. In a figurative sense, it implies that something has provoked a strong negative emotional response in a person.
  • land so poor it wouldn't even raise a fuss
  • raise to
  • raise from
  • rear/raise its head This idiom means to appear or become noticeable after a period of being hidden or not easily seen. It refers to a negative or challenging situation or problem that resurfaces or becomes evident.
  • lift/raise a hand against somebody To physically harm or attack someone.
  • kick up/make/create/raise a stink The idiom "kick up/make/create/raise a stink" means to cause a commotion or make a fuss about something, usually in a loud or angry manner. It can also refer to making a strong complaint or protest about a situation, often in an attempt to bring attention to an issue or demand action be taken.
  • up (or raise) the ante To increase the level of something, especially in a competitive situation, by raising the stakes or putting more effort, money, or resources into it.
  • raise/lower your sights The idiom "raise/lower your sights" means to adjust your expectations or goals, either by aiming higher or lower. It is often used to encourage someone to set more ambitious goals or to be more realistic about what they can achieve.
  • build up/raise somebody's hopes To build up or raise somebody's hopes means to make someone feel optimistic or expectant about something that may not actually happen or may not live up to their expectations. It typically involves giving someone false hope or leading them to believe something will happen in order to make them feel better temporarily.
  • play (or raise) hob To cause trouble or chaos; to cause mischief or create disruption.
  • lift/raise the roof To "lift/raise the roof" means to create a lively and enthusiastic atmosphere, typically by cheering, celebrating, or making a lot of noise.
  • not lift/raise a finger/hand (to do something) To not make any effort or take any action to do something; to not help or contribute in any way.

Similar spelling words for RAISE

Conjugate verb Raise

CONDITIONAL PERFECT

I would have raised
you would have raised
he/she/it would have raised
we would have raised
they would have raised
I would have raise
you would have raise
he/she/it would have raise
we would have raise
they would have raise

CONDITIONAL PERFECT PROGRESSIVE

I would have been raising
you would have been raising
he/she/it would have been raising
we would have been raising
they would have been raising

CONDITIONAL PRESENT

I would raise
you would raise
he/she/it would raise
we would raise
they would raise

CONDITIONAL PRESENT PROGRESSIVE

I would be raising
you would be raising
he/she/it would be raising
we would be raising
they would be raising

FUTURE

I will raise
you will raise
he/she/it will raise
we will raise
they will raise

FUTURE CONTINUOUS

I will be raising
you will be raising
he/she/it will be raising
we will be raising
they will be raising

FUTURE PERFECT

I will have raised
you will have raised
he/she/it will have raised
we will have raised
they will have raised

FUTURE PERFECT CONTINUOUS

I will have been raising
you will have been raising
he/she/it will have been raising
we will have been raising
they will have been raising

IMPERATIVE

you raise
we let´s raise

NONFINITE VERB FORMS

to raise

PAST CONTINUOUS

I was raising
you were raising
he/she/it was raising
we were raising
they were raising

PAST PARTICIPLE

raised

PAST PERFECT

I had raised
you had raised
he/she/it had raised
we had raised
they had raised

PAST PERFECT CONTINUOUS

I had been raising
you had been raising
he/she/it had been raising
we had been raising
they had been raising

PRESENT

I raise
you raise
he/she/it raises
we raise
they raise

PRESENT CONTINUOUS

I am raising
you are raising
he/she/it is raising
we are raising
they are raising

PRESENT PARTICIPLE

raising

PRESENT PERFECT

I have raised
you have raised
he/she/it has raised
we have raised
they have raised

PRESENT PERFECT CONTINUOUS

I have been raising
you have been raising
he/she/it has been raising
we have been raising
they have been raising

PRESENT SUBJUNCTIVE

he/she/it raise

SIMPLE PAST

I raised
you raised
he/she/it raised
we raised
they raised

Infographic

Add the infographic to your website: